I think most of us not sure about this customs,

here I would like to share with all of you...

古时,中秋节对农民来说是个重大的节日。北方农村每年只有秋季收获一次稻黍。一到秋收季节,看着一年艰苦劳动的收获,以为是土地神和自己的祖先暗中保佑自己。而且八月十五是土地神的生日,要好好的热闹一番,在八月十五祭神时,有一款贡品是芋头。将整个芋头煮熟装在碟上,或是米粉芋(加入芋头煮成的米粉汤)装在大碗里摆在供桌上,以此来祭谢土地神。
现在这种谢神仪式已不复存在了,但是中秋节吃芋头的习俗却保留了下来。 南方人在中秋节祭月时使用芋头,据说是纪念元末汉人杀鞑子(指元朝统治者鞑靼人)的历史故事,当初汉人起义,推翻元朝蒙古人暴虐的统治,是在八月十五夜晚,汉人在杀鞑子起义后,便以其头祭月。后来当然不可能在每年中秋节用人头祭月,便用芋头来代替,至今还有些地方在中秋节吃芋头时把剥芋皮叫做“剥鬼皮” 。
12 comments:
Eat yam during mid autumn festivals is called “剥鬼皮” , so I can’t 剥皮 if I eat during 7th month festivals lor ……… haha... just kidding, anyway thanks for sharing. :)
no problems;
some culture very celebrate, but don't know why we celebrate...that funny...
哦,原来这就是中秋节吃芋头的传说。
Anthony
Kindly write a little in English.
thks KK
eileen;
I come across this article,so I put it in my blog to shares...
KK;
You must improve your chinese,don't everytime english...hahaha
Anthony 芋头的传说 very eerie leh. I think next time i will stay away from the 芋头, im afraid i might see the 芋头 smiling or worst giggling at me... kekeke
Anyway, thanks for sharing or i wouldnt have know abt this.
Aiyoooo....peel the yam is peel the ghost's head! I like to eat this small little yam so always eat a lot during this festival....hope i dun think of the ghost head when i eat the yam this yr....hehehe
Thanks for sharing !
xueli and michelle;
No problem.
when I saw this I also have a shock, this show that people in those days is simple minded...
原來有這樣的傳說唷﹐如果不是 Anthony 說﹐坦白講我真的不知道﹐呵呵~~~
謝謝 Anthony 的分享﹐讓我多了一點的知識。
nicole;
We must know our culture come from, or else "ang moh" ask us and we don't know very "lau kui"...hahaha
hi yogi,
謝謝你的教訓﹐我會努力的﹗
^_^
nicole;
No problem. keep on learning is my concepts.
yogi
Post a Comment